curious pig

fashion.style.design.food

Archive for the ‘book’ Category

เหตุเกิดณ.ร้านแว่นตา

with 7 comments

มีนาคมปี 2010
ระหว่างที่เดินท่อมอยู่แถว jimbocho ย่านหนังสือเก่าชื่อดังแห่งโตเกียว พลันสะดุดตากับวินโดว์ดิสเพลย์
ที่เต็มไปด้วยแว่นทรงคลาสสิค ทรงกลมแบบ John Lennon แถมมีรูปของคุณ John Lennon ประดับ
ไว้อีกต่างหาก จึงประชิดเข้าไปดูใกล้ๆ โอ้! มีแต่แว่นทรงนี้ทรงเดียวทั้งตู้เลย วิธีการจัดวางและหน้าตาร้าน
ก็แสนขลังย้อนยุค เลยพยายามมองด้านในร้าน พลางกับผลักประตูกระจกเข้าไป และยิ่งให้ทึ่งเข้าไปอีกว่า
ทั้งร้านมีแต่แว่นทรง John Lennon เท่านั้นจริงๆ แถมบรรยากาศภายในร้านก็ดั่งหยุดเวลาไว้ ทั้งตู้กระจก
ที่ผนังและเคาน์เตอร์ก็เป็นดั่งเช่นร้านแว่นตาในอดีตเมื่อสี่สิบ-ห้าสิบปีก่อน(กระมัง) ชั่วพริบตาที่กำลังฉงน
ในห้วงเวลาอยู่นั้น คุณป้าเจ้าของร้านที่นั่งอยู่ที่ด้านในก็รี่กุลีกุจอเข้ามาต้อนรับ ถามไถ่ว่าสนใจแว่นหรือ
พร้อมกับรีบหยิบแว่นที่เรากำลังจ้องในตู้ด้านข้างมาให้ลอง พลางอธิบายว่าเป็นแว่นทำมือ แว่นทุกอันจึงจะ
มีการสลักชื่อของผู้ทำไว้ด้วย และช่วยเลือกอันที่น่าจะรับกับหน้าให้ และเมื่อทราบว่าหมูใคร่รู้เป็นคนไทย
ก็ดีใจใหญ่เล่าว่าสมัยสาวๆคุณป้าเคยไปเที่ยวเมืองไทยกับคุณแม่ ประทับใจในวัดวาอารามอันงดงามมาก
และยังเป็นทริปแห่งความจำอันแสนสุขกับคุณแม่ผู้ล่วงลับ ดวงตาที่เป็นประกายระหว่างที่ชักชวนคุยโน้นนี้
ด้วยความเอื้ออารี เป็นจุดเริ่มต้นในความประทับใจในตัวคุณป้าซูซูกิท่านนี้ ทำให้แวะไปที่ร้าน Misuzudo
ทุกครั้งที่ไปโตเกียว แถมคุณป้ามักจะแนะนำร้านกาแฟ ร้านอร่อยๆแถวนั้นให้เสมอๆ

กุมภาพันธ์ 2013
เมื่อทราบข่าวว่าศิลปินคนโปรดคุณ Jean-Philippe Delhomme จะมาเซ็นหนังสือ The Unknown Hipster
Diaries ที่กรุงเทพฯ ได้ติดตามผลงานของคุณ Delhomme มาสองทศวรรษกว่า นึกไม่ถึงว่าจะมีโอกาสได้พบใน
กรุงเทพฯ จึงไม่พลาดที่ไปจับจองเล่มลิมิเต็ด เอดิชั่นนี้ด้วย ซึ่งคุณ Delhomme ก็สุดแสนใจดีทั้งเซ็นและบรรจง
วาดอย่างใจเย็นให้ทุกคนแบบเป็นกันเอง ช่วงก่อนถึงคิวอันเนืองแน่นนั้น หมูใคร่รู้ได้ฆ่าเวลาด้วยการอ่านหนังสือ
The Unknown Hipster Diaries ไปพลาง ทำให้ได้จำเรื่องร้านแว่นตาย้อนยุค ณ.jimbocho ที่คุณ Delhome
ไปสะดุดชมมาเหมือนกันและมีหลากเรื่องราวที่อยากพูดคุยคุณป้าเจ้าของ ทว่าอุปสรรคของภาษาจึงไม่ทราบ
ความนัก ที่จริงได้เคยอ่านเรื่องนี้ตั้งแต่อยู่ในบล็อก TheUnknown Hipster เมื่อพฤศจิกายน 2010 ว่าโอ้ ไป
เจอร้านคุณป้าเหมือนกันเลย แต่เผลอลืมเสียสนิท ไม่ได้เล่าให้คุณป้าฟังตอนไปโตเกียว จึงบอกคุณ Delhomme
ว่าหมูใคร่รู้รู้จักคุณป้าเจ้าของร้านแว่นตานี้ และเดือนหน้านี้จะไปโตเกียวพอดี จะไปเล่าเรื่องให้คุณป้าฟังนะคะ
คุณ Delhomme ก็ได้บอกว่าอยากส่งหนังสือให้คุณป้าเหมือนกันแต่ไม่ทราบที่อยู่

มีนาคม 2013
ได้ฤกษ์แวะไปร้าน Misuzudo พร้อมพกก๊อปปี้เรื่องของคุณป้าในหนังสือไปด้วย เพียงเริ่มต้นการเล่าจากหน้าแรก
ที่มีรูปวาดวินโดว์ดิสเพลย์ของร้าน คุณป้าก็ยิ้มกว้างด้วยความดีใจ ครั้นพอหยิบแผ่นที่สองที่มีรูปวาดคุณป้าอยู่
เพียงแว่บแรกที่เห็นคุณป้าก็น้ำตารื้นเอ่อและมิสามารถกลั้นน้ำตาแห่งความปิติไว้ ต้องเอานิ้วปาดป้อยๆ ทำเอา
คนส่งสารเองก็แสนสุขใจไปด้วยอย่างมาก ด้วยความดีใจคุณป้าได้รีบนำภาพทั้งหมดไปวางโชว์ที่วินโดว์ดิสเพลย์
ในทันที พลางบอกว่าจะรีบเอาก๊อปปี้ทั้งหมดนี้ไปใส่กรอบโดยไวด้วย ส่วนหมูใคร่รู้ก็พกชื่อที่อยู่คุณป้ากลับมาให้
คุณ Delhomme ส่งหนังสือฉบับจริงให้คุณป้า (ที่อยู่และชื่อร้านมีอยู่แล้ว แต่ไม่เคยถามชื่อ-สกุลคุณป้า เลยได้
โอกาสถามในครั้งนี้)

เมื่อกลับมาจากทริป จึงได้ส่งข่าวบอกคุณ Delhomme ถึงความปิติของคุณป้า ซึ่งคุณ Delhomme ได้ตอบกลับ
ในทันทีว่าดีใจเป็นอันมากและจะรีบส่งหนังสือให้คุณป้าทันทีที่กลับบ้านในปารีส

ที่มาของความบังเอิญที่โยงใยคนจากสามชาติสามภาษา ที่มาของมิตรไมตรี ความรู้สึกดีๆที่ไม่จำกัดเขตแดน

Written by anchalee

พฤษภาคม 7th, 2013 at 9:52 pm

Posted in book, place, shop, thought

กระดาษทิชชู่

with 3 comments

กระดาษทิชชู่ หนึ่งมิตรชิดใกล้ใช้ได้อเนกประสงค์ในทุกเมื่อ
ช่วยซับเหงื่อในยามร้อน
ช่วยซับน้ำตาในยามเศร้า
ช่วยซับน้ำลายในยามหิว
ช่วยซับน้ำมูกในยามหวัด
ช่วยซับน้ำจิ้มในยามหก
ช่วยซับลิปสติกไม่ให้เข้ม
ช่วยซับคราบมันเมื่อยามอิ่ม
ช่วยซับมือให้แห้งเมื่อยามเปียก
ช่วยซับน้ำตาได้อีกแม้ในยามฮา
ช่วยกวาดเก็บฝุ่นไม่ให้ฟุ้งกระจาย
ช่วยเช็ดถูสิ่งสกปรกให้หมดไป
ช่วยขวางกั้นเป็นกันชนยามต้องหยิบสิ่งไม่พึงประสงค์
ช่วยห่อเก็บขนมซุกซ่อนไว้
ช่วยรองรับของกินยามไร้ภาชนะ
ฯลฯ
วันๆหนึ่งเราใช้กระดาษทิชชู่กันกี่แผ่นหนอ? มีใครเคยนับกันบ้างไหมเอ่ย?

*กล่องกระดาษทิชชู่แสนเท่ในมาดและนาม book of tissue ณ. pariya คาเฟ่เก๋ตรง aoyama

Written by anchalee

ธันวาคม 14th, 2011 at 9:31 pm

Posted in book, design, fun stuff, thought

มาดใหม่

with 2 comments


photo : via daikanyama t-site

หลังจากซุ่มใช้เวลาก่อสร้างอยู่นานในที่สุด Daikanyama T-Site
ที่ Tsutaya เจ้าของโครงการบรรจงสร้างสรรค์รูปลักษณ์ Tsutaya Books ในยุคใหม่
ก็เปิดตัวเรียบร้อยแล้วเมื่อวานนี้ ทำให้ย่านไดกังยะมะรื่นรมย์ขึ้นไปอีก
ด้วยนำพาความครบเครื่องเรื่องไลฟ์สไตล์ผ่านหนังสือ ภาพยนตร์และเสียงดนตรี
แล้วยังคงเปิดถึงดึกๆดื่นๆให้หนอนหนังสือฝังตัวชมตัวอักษรโดยไม่ต้องรีบร้อน (แต่อาจตกรถไฟได้^^)
โดยไม่ลืมที่จะแต่งเติมเสน่ห์ด้วยกลิ่นกาแฟหอมๆจาก Starbucks
แถมความสะดวกจาก Family Mart ในมาดสีไม้เข้ม ไร้แสงนีออนขาวจ้าเช่นปกติ
ที่สำคัญได้พ่วงพื้นที่สีเขียวในนาม Daikanyama T-Site Garden
เพื่อความเพลิดเพลินในการเดินเล่นคละการชอปปิ้งจากร้านกล้อง, ร้านจักรยาน,
คลีนิคเสริมความงาม, ร้านของเล่น, ร้านอาหารจนถึงร้านสำหรับน้องหมา

สถาปัตยกรรม โดย Klein Dytham Architecture
อาร์ตไดเร็คชั่น (โลโก้, กราฟฟิค, ป้ายทั้งหลาย) โดย Kenya Hara

蔦屋書店 Tsutaya Books
17-5 Sarugakucho, Shibuya-ku, Tokyo
1F 7:00-02:00, 2F 9:00-02:00

Written by anchalee

ธันวาคม 6th, 2011 at 8:54 pm

Posted in book, design, place, shop

ปก x ปก x ปก

with 6 comments

ข้อคิดจากปก ^_^

Keep Calm and Carry On
isbn : 9780091933661
publisher: Ebury Press

Sod Calm and Get Angry
isbn : 9780091938703
publisher: Ebury Press

Now Panic and Freak Out
isbn : 9781849531030
publisher: Summersdale

Written by anchalee

ตุลาคม 7th, 2011 at 8:42 pm

Posted in book, fun stuff, thought

ติด

with 11 comments

ติด – ข้องอยู่; ทำให้ติดอยู่; แนบอยู่; ขัดข้องอยู่จนไปไม่ได้; ข้องอยู่จนขาดไม่ได้;
อาศัยไปหรือมาด้วย; ผนึก; อยู่ใกล้ชิดกัน; ทำให้คงอยู่; ออกดอกออกผลมาก;
อยู่ในที่คุมขัง; ค่อนข้าง มีแนวโน้มไปทาง; มีหนี้สินกันอยู่

ติด มีหมายความหลากหลายทั้งบวกและลบ
ติดบางเรื่องก็น่ายล เช่น ติดตาตรึงใจ
ติดบางอย่างก็น่าอร่อย อย่างเนื้อติดมัน
แต่ติดบางเรื่องก็น่ากลุ้ม เช่น ติดเชื้อ
หรือติดบางอย่างก็น่าเบื่อ อย่างรถติด
ติดเรื่องดีๆ ก็ควรแก่การติด แต่ติดเรื่องผิดๆ ก็ควรเลิก ควรเลี่ยง
ควรแก้ ควรแกะผนึกจากการติดนั้น

*สมุดสติ๊กเกอร์จากทริปเมื่อต้นปีที่แล้ว นาทีที่เห็นแทบเป็นลม มือสั่น ใจสั่น รีบรี่ไปคว้าหมับ
Dick Bruna Seal มีสติ๊กเกอร์ทั้งหมด 182 ชิ้น ส่วน Dick Bruna Seal 2 นั้นมีถึง 220 ชิ้น
อัดแน่นไปด้วยน้อง miffy และเพื่อนผองในสารพัดท่า ให้ติดกันอย่างสะใจ แถมท้ายเล่มยังมี
แผ่นอัลบั้มให้เล่นติด-ลอกได้ไม่รู้จบอีกด้วย

Dick Bruna Seal
isbn 978-4-09-734474-9
Dick Bruna Seal 2
isbn 978-4-09-734834-4
ราคาเล่มละ 552 เยน (+ภาษี)

Written by anchalee

มกราคม 9th, 2011 at 9:15 pm

Posted in book, design, fun stuff

เรื่องเล็กๆสองพี่น้องตัวน้อยๆ

with 5 comments

เรื่องเล็กๆสองพี่น้องตัวน้อยๆของฉุมิ พี่สาววัย 7 ขวบที่พยายามเป็นพี่สาวที่ดี แต่บางที
ก็อดออกฤทธิ์ช่างแกล้งบ้างไม่ได้ ชอบทานแกงกะหรี่ และฉุทฉุ น้องสาววัย 3 ขวบแม้จะ
ถูกทำให้ร้องไห้อยู่เรื่อย แต่ก็ติดพี่สาวหนึบเป็นตังเม ชอบทานสตู ผลงานของ k.m.p.
เจ้าเก่าซื้อมาเมื่อตอนต้นปี แล้วเก็บลืมอยู่ในกอง แค่เห็นปกก็อดอมยิ้มไม่ได้แล้ว เนื้อใน
ก็น่าเอ็นดูเช่นเคยดั่งเช่นตัวอย่างบางตอนนี้


ขวาบน : ตอน “ล้อเล่นน่ะ”
ขวาล่าง : “โอ๊ย! กระดาษโอะริงะมิแสนรักโดนพับ!!”
ซ้ายบน : “บอกแล้วว่าไม่ให้ใช้! เกลียดฉุทฉุที่สุดเลย จะไม่เล่นอะไรด้วยกันอีกแล้ว!!”
ซ้ายล่าง : “เชอะ”


ขวาบน : “เชอะ”
ขวาล่าง : “เชอะ”


ซ้ายบน : “ตะกี้ล้อเล่นน่ะ”

チュミチュミ。
ISBN 978-4-04-885047-6
*27 กันยายนนี้ก็จะออกเล่มต่อ チュミチュミ もっと อีกด้วย

Written by anchalee

กันยายน 27th, 2010 at 3:40 pm

Posted in book, fun stuff

หนังสือเทป

with 6 comments

กระแสหนังสือ/นิตยสารคู่ของแถมในญี่ปุ่นยังคงเป็นกลยุทธ์ที่ดึงความสนใจได้อยู่
แถมกันจนอาจเรียกได้ว่า บางเล่มขายของแถมมากกว่าขายหนังสือกันเลยเชียว
คราวนี้ถึงคิว mt masking tape เทปกาวมหาเสน่ห์ได้ฤกษ์ออกหนังสือรวบรวม
สินค้ากว่า 100 ชนิด สาธิตวิธีการเพลิดเพลินในการใช้ รวมทั้งเผยขั้นตอนในขบวน
การผลิตกับเขาบ้าง แน่นอนว่าต้องมีของแถมเป็นตัวชูโรง ด้วยเทปกาวมหาเสน่ห์
ดีไซน์พิเศษเฉพาะกิจสำหรับหนังสือนี้โดยเฉพาะ 2 ม้วน (กว้าง 15mm x ยาว 15m)
บวกสติ๊กเกอร์เส้นผ่าศูนย์กลาง 45mm 6 ชิ้นใน 1 แผ่น รวมทั้งกระดาษห่อปกให้
แฟนๆของ mt ได้ใจละลายไปกับ official book เล่มนี้ เพิ่งวางแผงในญี่ปุ่นเมื่อวันที่
15 กันยายนที่ผ่านมานี้เอง

ชื่อหนังสือ : 100種類のテープで楽しむ!マスキングテープ オフィシャルブック
ISBN : 978-4-568-50425-5
สำนักพิมพ์ : Bijutsu Shuppan Sha
ราคา : 1,890 เยน


photo via mt masking tape

Written by anchalee

กันยายน 20th, 2010 at 11:44 am

Posted in book, design, fun stuff

ซองจิ๋ว

with 13 comments

โปะฉิบุขุโระ คือ โอะมะเคะ ของแถม ของสมนาคุณเล็กๆน้อยสำหรับ”ท่อมคะนะซะวะ”ในคราวนี้

ぽち袋 โปะฉิบุขุโระ คือ ซองขนาดจิ๋วอเนกประสงค์ที่ใช้สื่อความรู้สึกได้ในทุกโอกาส
อันคำว่า โปะฉิ นั้น มาจากวลี “โคะเรปป๊ดฉิ”ที่แปลว่า นี่เป็นสิ่งเล็กๆน้อยๆ นิดๆหน่อยๆ
ที่ชาวคันไซกล่าวยามมอบสินน้ำใจหรือว่าทิปแก่เหล่าเกอิชาในอดีต
“โปะฉิ” จึงหมายถึง เล็กๆน้อยๆ ส่วน “บุขุโระ” (ฟุขุโระ) คือ ถุง ซึ่งในที่นี้หมายถึง ซอง

มาในวันนี้โดยทั่วไป โปะฉิบุขุโระ นั้นมักถูกใช้เป็นซองใส่เงินแก่เด็กๆในช่วงปีใหม่
เหมือนกับอั่งเปาหรือแต๊ะเอียนั่นเอง
และด้วยความน่ารักน่าเอ็นดูของขนาด สีสันและลวดลายของโปะฉิบุขุโระ
ทั้งยังสามารถสื่อความรู้สึก สะท้อนความใส่ใจของผู้ให้สู่ผู้รับ
แบบไม่เคร่งเครียด จริงจัง เป็นทางการนัก ทว่ามีรสนิยม
ปัจจุบันการใช้น้องซองจิ๋วนี้ จึงไม่จำกัดเฉพาะการบรรจุเงินขวัญถุงในโอกาสวันปีใหม่
หากเป็นสิ่งของเล็กๆน้อยๆ อะไรก็ได้ที่สามารถใส่ลงในซองจิ๋วนี้ได้
จากการ์ดข้อความ ลูกอม หมากฝรั่ง ชอกโกแลต แหวน กิ๊บ
สติ๊กเกอร์น่ารักๆ หรือบัตรเติมเงิน ถึงพลาสเตอร์ติดแผล ฯลฯ
ใช้สื่อความรู้สึก ขอบคุณ เสียใจ ขอโทษ คิดถึง ห่วงใย ให้กำลังใจ ฯลฯ ในสารพันโอกาส
แม้แต่แค่ทักทายกัน ก็ย่อมได้
จึงอยากให้ทุกคนได้สื่อสาร ส่งความใส่ใจแก่ผู้คนรอบๆตัว
กระตุ้นความรู้สึกดีๆ กระตุกรอยยิ้ม สร้างบรรยากาศอันสดใสให้ฟุ้งกระจาย
ด้วย “โปะฉิบุขุโระ” ดูนะคะ

*โอะมะเคะ – คละแบบสุ่มส่งให้แล้วแต่บุพเพสันนิวาสค่ะ

Written by anchalee

พฤษภาคม 21st, 2010 at 12:14 pm

Posted in book, fun stuff